Dzień Wszystkich Świętych, Sanok, 1.11.2011
Autor: Silar, Wikimedia Commons
Dzień Wszystkich Świętych = All Saints' Day, 1.11.
Dzień Wszystkich Zmarłych = Day of All the Dead, 2.11., more commonly known as Dzień Zaduszny, (known by its diminutive nickname as Zaduszki).
cmentarz = cemetery
grób, groby = grave(s)
odwiedzać groby, cmentarz = visit graves, cemetery
chodzić na cmentarz,
chodzić na groby = to go to the cemetery, go to (visit) gravessprzątać = to tidy up
czyścić = to clean
kupować = to buy
kwiat, kwiaty = flower(s)
wieniec, wieńce = wreath(s)
znicz, znicze = candles (for cemetery use only)
Co robią Polacy pierwszego listopada?
Chodzą na cmentarz/na groby.
Odwiedzają groby/cmentarz.
Sprzątają groby.
Czyszczą groby.
Kupują kwiaty, wieńce.
Zapalają znicze.
Składają wieńce.
For a really good sense of the atmosphere during the day on All Saints' Day, before dusk falls and the cemetery lights up with hundreds of beautiful candles, take a look at the many photos here of people cleaning graves.

Then after the work is done and night falls, it is time to light the candles:
PRZED i PO / BEFORE AND AFTER
"well-tended grave.lublin.pl":
"GRAVE CLEANING WROCŁAW:
There is even an article on the "good business" nowadays of cleaning graves (this was not the case when I lived there until 2003!):
Interesy na cmentarzu. Sprzątanie grobów to znakomity biznes - gs24.pl
Profits at the cemetery. Cleaning graves is a great business.
60 zł kosztuje zlecenie firmie usługi sprzątania płyty nagrobnej pojedynczej ... zagospodarowanie terenu wokół grobu i jego pielęgnacja cena do uzgodnienia - It costs 60 zł to have a cleaning company clean a single tombstone... tidying up the area around the grave and its care price to be negotiated...
Dzień Wszystkich Świętych, Sanok, 1.11.2011
Autor: Silar, Wikimedia Commons
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.